All men are created equal 为什么不用 equally?
解释一
在 all man are born equal 这句话中,不用 equally,用了 equal 的原因:
all man are born equal 的意思是“人人生而平等”,其中,all 是“所有、全部、全部的、所有的、非常、很”的意思,man 是“人、人类、男人、男子”的意思”,are 是“是”的意思,equal 是“平等的”的意思。
需要注意的是,born 既是 bear(属于动词,具有出生的意思)的过去分词,同时也是一个形容词,具有“天生的、生来的、生来就有(某一姓名、某种社会地位等)的”的意思。
而且在题目里的这句话中,它是一个形容词,不是动词,它跟后面的形容词 equal 一起修饰了主语 all man(所有人、人人)。这种用法类似于 a beautiful red dress(一条红色的美丽的裙子),所以,这句话不需要用 equally(属于副词,平等地)。
关于 bear
bear 作为名词时,具有玩具熊、熊(熊科跖行性哺乳动物的统称)、类熊动物(如树袋熊、土豚)、粗鲁的人、笨手笨脚的人等意思,作为动词时,具有生育、生、负担、忍受、扛、运输、承受、抬、负载、传播、传达等意思。bear 的过去式是 bore、过去分词是 born。
例句:
I can't bear you. (我受不了你了)。
The ice is too thin to bear your weight .(冰太薄,承受不住你的重量。)
解释二
“人人生而平等”(All men are created equal),为什么不是 All men are created equally?
我们先来看一组例句:
The door was painted
white. 门被刷成白色的。The old man was found
weak.(人们)发现老人很虚弱。He died
young. 他年纪轻轻的就去世了。He came home
sick. 他回到家生病了。He was found
dead. (人们)发现他死了。
通过这些例句我们不难发现划横线的这些形容词是补充说明主语所处的状态的,所以这些形容词做的是主语补足语。
“人人生而平等”(All men are created equal),为什么不是 All men are created equally?
eaually 是 adv. equal 是 adj.
副词做状语修饰谓语动词,形容词,副词,以及整个句子。如果把这句话改为 All men are created equally. Equally 用来修饰谓语动词 are created,这句话的意思也发生了改变:人们平等地被创造出来。
所以“人人生而平等”(All men are created equal),不能用 All men are created equally.(×)
解释三
美国《独立宣言》中的人人生而平等…… 这句话的基本句型是主系补(SVC)句型。在这句话中,“equal”是主语“all men”的补足语(complement)。
补足语应为形容词(或名词),所以用的是形容词形式的“equal”,而不是起状语作用的副词形式“equally”。
这句话的基本句型是主系补(SVC)句型。它和比如“All men are equal.(人皆平等。)”“She is beautiful.(她很漂亮。)”或者“This is a pen.(这是一支笔。)”一样,都是主系补(SVC)基本句型。
而这种“主语 + be 动词 + 过去分词 + 形容词(或名词短语)”的句式很常见。